zhangke zao/standardarchitecture - 142 《C3》 October 2015
01 October 2015
Cha'er Hutong (Hutong of tea) is a quiet spot among the busy Dashilar area, situated one kilometre from Tiananmen Square in the city center. No.8 Cha'er Hutong is a typical "Da-Za-Yuan" (big-messy-courtyard) once occupied by over a dozen families. Over the past five decades each family built a small add-on kitchen in the courtyard. These add-on structures form a special density that is usually considered as urban scrap and almost all of them have been automatically wiped out with the renovation practices of the past years.
베이징 천안문 광장 근처의 다실라 지구는 번화환 도심과는 또 다른 분위기의 동네다. 복잡하게 얽힌 골목을 따라, 중국 전통 주거인 사합 원 형태의 집들이 늘어서 있어 예스러운 분위기가 느껴지기 때문이다. 그러나 사실 이 집들은 사합원을 현대적으로 변형시킨 것이다. 베이징 인구가 급증해 집이 부족해지자, 대형 주택이었던 사합원을 쪼개어 다 세대 주택으로 사용했던 것이다. 자연히 공간은 부족할 수밖에 없었 고, 각 세대는 필요에 따라 마당에 공간을 덧붙여 가며 생활했다.
zhangke zao/standardarchitecture - 138 《INTERNI 设计时代》 Jul&Aug 2015
01 August 2015
Zhang Ke: Pursure the eternality of architecture
zhangke zao/standardarchitecture - 141 《室内设计师》 July 2015
01 July 2015
西藏娘欧码头是继2008年完工的派镇码头之后,标准营造与西藏旅游股份公司合作完成的又一码头项目。娘欧码头坐落在尼洋河和雅鲁藏布江的交汇口。 这里保留有完好的原始景观,而河岸边日益频繁的居民日常活动也似乎等待着一种介入,把自然元素串联起来,形成一个关于天空、山川与人的完整故事。
01 July 2015
ABSTRACT ZAO/standardarchitecture recently completed their new office building. This essay explores the design pursuit behind this project and leads to the discussion about tectonic and sensibility.
摘要 标准营造新近完成了在北京的新办公室建筑。作者检视了这个项目背后的设计追求,并由此引申到建构与感知的讨论。
zhangke zao/standardarchitecture - 139 《安邸 AD》 June 2015
01 June 2015
zhangke zao/standardarchitecture - 144 《建筑创作》 April 2015
01 April 2015
The urban-rural dichotomy has always played a vital role in understanding how things evolved to where they are in present day's China. The dynamism between these two ends has helped shape the entire social-political landscape of the country. Yet, it may no longer hold true to place a clear distinction between the two with new ideas emerging in urbanization theories. Can we bring bucolic life into the city? Can we create urban convenience in the countryside? Or can we come up with a novel alternative that blends the advantages of the two?
zhangke zao/standardarchitecture - 134 《世界建筑》 April 2015
01 April 2015
The new ZAO/standardarchitecture studio, located to the North of Qingnian Lake Park,was renovated from an aged warehouse, with its old industrial facade still displaying on the street front. The interior has grown from the idea of "room inside room", with of a couple of service rooms floating amidst a free flowing, unified space.
zhangke zao/standardarchitecture - 133 《ARCHIDEA》 April 2015
01 April 2015
Freshness and playfulness are the qualities that first come to mind when seeing the work of Zhang’s firm Standardarchitecture. The shapes have no specific reference but often play a game with geometry. “For me, playfulness means that we allow ourselves a certain measure of intuitiveness,” says Zhang Ke, founder and director of the Beijing-based architectural office. “We try to incorporate intuition into our designs and to convey something of the same feeling to the people who will use the space and the place. Much new architecture takes itself too seriously, especially in China. It’s either too self-important, or it’s irrelevant or simply weird. Obviously I belong to a younger generation of architects. We are aware of the main issues, but we are not so naive as to pretend that we can save the world with our work. As a result we feel freer to explore the possibilities of architecture.”
zhangke zao/standardarchitecture - 132 《生活》 April 2015
01 April 2015
zhangke zao/standardarchitecture - “营造”Contemplating Basics
01 March 2015
At the beginning of its 35th anniversary Aedes introduces the architecture office ZAO / standard architecture founded by Zhang Ke in Beijing 2001 and thereby continues its focus on Asia and China. The variety of the office's works include small-scale interventions in the city, large research buildings, museums for Le Corbusier, as well as tourism buildings that have been sensitively embedded in the landscape of Tibet. In Zhang Ke’s projects, the traditional and the contemporary meet to form a discreet modernity that embraces the potentials of local craftwork for new solutions. With Zhang Ke the exhibition presents one of the most important protagonists of todays architecture scene in China, who is forging new paths and opening discourses with his concepts. (Aedes)
张轲/标准营造在柏林Aedes建筑艺术馆举办的个展,展览名为“营造” Contemplating Basics。
策展人:Eduard Koegel  
zhangke zao/standardarchitecture - 136 《时代建筑》 March 2015
01 March 2015
Niang'ou Boat Terminal, Tibet
摘要 文章讨论了标准营造和Embaixada合作设计的西藏娘欧码头与基地景观之间的关系,通过分析建筑的概念、流线、功能组织、建造材料等方面,探讨了在地域文化背景之下建筑的当代性和精神性。   
zhangke zao/standardarchitecture - 135 《AR》 March 2015
01 March 2015
A deft intervention in one of Beijing's labyrinthine hutongs attempts to improve amenities without destroying heritage or catalysing gentrification
Austin Williams
zhangke zao/standardarchitecture - 131 《domus China》 March 2015
01 March 2015
As one of the most important protagonists of today's architecture scene in China, Zhang Ke and his ZAO/standardarchitecture has launched solo exhibition Contemplating Basics at Aedes gallery since January 31, 2015. The variety of the office's works including small-scale interventions in the city, large research buildings, and tourism buildings that have been sensitively embedded in the landscape of Tibet, presents that Zhang Ke on behalf of Chinese architects is forging new paths and opening discourses with his blend concepts of the modernity and tradition. The images on cover page and below are respectively the sketches of Hangzhou Xiao Feng Art Museum and Namchabawa Great Tree by Zhang Ke. Both projects are exhibited in the Contemplating Basics
zhangke standardarchitecture - 130 《世界建筑》 February 2015
01 February 2015
Niang'ou Terminal, Tibet, China, 2014
Architects: ZHANG Ke/standardarchitecture+Embaixada
The intervention locates on the confluence of the Niyang river and the Yarluntzangbu river, a place which remained intact and of an overwhelming beauty. The wharf demanded installations for modernizing and expanding the existing capacities of the area that would provoke a substantial increase in built facilities and the human footprint over the landscape. The proposal is based upon the idea that it is mandatory to establish a contextual dialogue with the landscape scale of intervention.
zhangke standardarchitecture - 128 《C3》 October 2014
01 October 2014
Micro-Hutong is a building experiment by Zhang Ke's Standardarchitecture team on the YangMeiZhu street of Dashilar area. The goal of the project is to search for possibilities of creating ultra-small scale social housing within the limitations of super-tight traditional hutong spaces of Beijing.
Located in the Dashilar District, a historical area within walking distance of Tiananmen Square, standardarchitecture has designed a 30-square meter Micro-Hutong that offers a new alternative to Hutong preservation and actualization.
골목 모퉁이를 돌면 또 다른 골목길이 끝없이 이어지는, 비좁고 복잡하지만 베이징의 오랜 역사가 그대로 배어 있는 후통. 보존과 개발의 경계에 서 있 는 이 지역에 실험적인 공공주택이 들어섰다. 소규모 단위 공간을 이용해 과연 극도로 제한적인 땅에 공공주택이 들어설 수 있는지를 살펴보는 작업 이다. 동시에 후통의 전통과 오늘날의 개발 요구, 이 두 마리 토끼를 한 번 에 잡을 수 있는 대안이라는 측면에서도 주목할만한 사례다.
zhangke standardarchitecture - 129 《旅行家》 August 2014
01 August 2014
zhangke standardarchitecture - 126 《应变》 July 2014
01 June 2014
By intuition, it seems there are two levels to adaptation: one physical and one non-physical. In the non-physical sense it means, at least to me, adapting your ideas to a place and make it work within it-by relating to its traditional construction method, weather, landscape or whatever material available. [Unlike a car that you drive and park there, the building basically grows out of it, adapts to what belongs to that place]. I call this non-physical, but in a way it's half physical... And most of our projects fit in this understanding, making them different in YangShuo,Suzhou,Hangzhou, Shanghai, Beijing, Tibet or Chengdu. They adapt to the place and local building traditions, but depart from contemporary perspectives. The second aspect, the physical, happens when the building is there and it starts to change its program, or changes due to natural disasters[like earthquakes making it partially collapse, in need for repair]or other type of change.
从直觉上来讲,应变有两个层面的意义:—个是物理层面的,一个是概念层面上的。在概念层面,至少对我来说,它意味着你的思路和想法要适应一个地方,使之可行,而这是通过统筹传统建造技术,气候,景观或当地普遍运用的材料实现的。 (这不像你停一辆车在那里,它(建筑)更像是从地里长出来的,适应所在地的属性)。我把这个叫做概念上的,但其实可以说它是半概念的…我们的项目v大多数都可以用这种概念来解读,这也是为什么它们会因所在地不同而不同,比如说阳朔,苏州,杭州,上海,北京,西藏或成都。它们适应所在地和当地的建造传统,但是以当代的角度出发。第二个物理层面的,即“形式可见的”的层面发生在当建筑已建成,它随之开始发生变化,功能空间的适应或是因自然灾害而发生的变化(比如说地震造成的部分坍塌,需要修复)等类型的适应和变化。
zhangke standardarchitecture - 124 《Domus》 May 2014
01 May 2014
Domus China:随着时间的推移,中国人的居住方式也在不断地变化着。您如何看待这种变化?其对家居产品的设计提出了哪些新的挑战?
zhangke standardarchitecture - 123 《CASABELLA》 May 2014
01 May 2014
Gli Hutong, che ancora compongono parte del tessuto edilizio storico della città di Pechino, rischiano ogni giorno di essere demoliti per aumentare la superficie edificabile, oppure di essere oggetto di restauri che si limitano a riprodurre le decorazioni senza nessun tipo di attualizzazione distributiva. L'Hutong è stato il modello tradizionale di espan-sione residenziale della città di Pechino fino al XX secolo e indicava in origine la stretta strada che tiene unite le siheyuan, le tradizionali case a corte, e nel tempo, per estensione, la parola designa l'intero quartiere composto di case e vie.
zhangke standardarchitecture - 127 《中国当代建筑》 April 2014
01 April 2014
zhangke standardarchitecture - 122 《Domus》 February 2014
01 February 2014
For a Hutong or an old city, the biggest threat is not the over-extension of commercial development, but the migration of the locals. Micro-Hutong is a building experiment by Zhang Ke/standardarchitecture installed on the Yang-Mei-Zhu street of Dashilar district, The goal of the project is to search for possibilities of creating ultra-small scale social housing within the limitations of super-tight traditional Hutong spaces of Beijing
zhangke standardarchitecture - 121 《Beaux Arts》 January 2014
01 January 2014
zhangke standardarchitecture - 119 《安邸 AD》 December 2013
01 December 2013
zhangke standardarchitecture - 117 《EASTERN PROMISES》 October 2013
01 October 2013
Mirui Road is a tourist route connecting Tibet and the Sichuan province. It meanders along the Niyang River towards a canyon with scenic views. The Visitors Center at the beginning of the route is located on the river beach between the road and the river. It combines three major functions: a ticket office, a dressing room for rafting, and toilets.
zhangke zao/standardarchitecture - Micro-Hutong at Dashilar 微胡同 September  2013
25 September 2013
Zhang Ke’s standardarchitecture team presents the Micro-Hutong for the 2013 Beijing Design Week.
zhangke zao/standardarchitecture - 137 《Homecoming》 September 2013
01 September 2013
Zhang Ke in Conversation with Cruz Garcia
From 2010 to 2015 the hunger for urbanization in China has devoured 12 million acres of land per year and a staggering 150 million acres of arable land were consumed by urban sprawl from 1996 to 2010. Facing these revealing figures and concerned about the struggle of the growing urban area versus the decreasing arable area, standardarchitecture has proposed a solution in the form of a colossal infrastructural hybrid that integrates architecture and urbanism, the countryside and the city.
zhangke standardarchitecture - 112 《area》 August 2013
01 August 2013
Architecture within the scenery 
Zhang Ke and his Tibet series
area: Tibet Series was published in Area in 2010. As several years have passed and how is the progress of the project?
Zhang ke: Tibet projects started in the year 2007. That year we hiked along Brahmaputra with Ouyang Xu, Chairman of Tibet Tourism Co.ltd. 3 days later Mr.
zhangke standardarchitecture - 111 《建筑 剖切的艺术2》 August 2013
01 August 2013
zhangke standardarchitecture - 110 《世界建筑》 August 2013
01 August 2013
zhangke standardarchitecture - 116 《外滩画报》 July 2013
01 July 2013
zhangke standardarchitecture - 108 《景观设计》 July 2013
01 June 2013
On the 7782-meter-high Mount Namchabawa, a 1300-year-old mulberry tree with a canopy about 40 meters wide, and a few huge rocks off the road to the last village Jiala in the depth of Yaluntzangpu Grand Canyon gave inspiration to the designers. They covered the ground with shiny white gravels to make it become a place for contemplation, a memory for all the ephemeral moments in life.
zhangke standardarchitecture - 105 《安邸 AD》 June 2013
01 June 2013
zhangke standardarchitecture - 107 《lightlife》 May 2013
01 May 2013
Zhang Kes' career also started with a park. In 2001 the Harvard graduate won a contest for designing a grass verge along Peking's renovated city wall and established “standardarchitecture,” an office that he now manages together with several partners.“The name is supposed to convey neutrality,” says Zhang. Instead of show architecture he wants buildings that organically fit into their environment. In the Tibetan Yalutsangpo Canyon he therefore built a marina and a visitor centre, whose striking forms imitate the dramatic landscape. For the material, he used locally hewn stone.“That was an attempt to create an architecture that conveys the feeling of growing out of the landscape,” Zhang explains. At the same time, the 41-year-old experiments with bold urban construction concepts. In 2011, for example, he tried to simulate how public life in Peking would change if the ring roads were transformed into huge conveyor belts. It was less a matter of realistic chances of implementation than of the constant attempt to question the known.“Sometimes one has to dream,” says Zhang, “because then we realise that we are not bound to what we already know.”
zhangke standardarchitecture - 106 《时代建筑》 April 2013
01 April 2013
ABSTRACT This conversation is conducted through 'Wechat'. Zhang Ke, Liu Yichun and Chen Yifeng are leading figures among Chinese architects born around 1970. Topics are focused on their education, mental transformation and differing interests in practice. During the conversation, the three architects looked back at their different life circumstances and choices, respective interests and strategies, dilemmas and uncertainties. Theoretical  discourses such as modernism, regionality, tectonics and ontology are also discussed.
zhangke standardarchitecture - 104 《中国当代建筑2008-2012》 March 2013
01 March 2013
zhangke standardarchitecture - 103 《INTERNI》 February 2013
13 February 2013
Un divano che esplora il rapporto con il corpo. L'architetto e designer Zhang Ke dello studio Standardarchitecture di Pechino ha ideato Topo per l'azienda cinese Camerich partendo, e adattando, il concetto di topologia, che "si caratterizza come lo studio delle proprietà delle figure e delle forme che non cambiano quando viene effettuata una deformazione senza strappi, sovrapposizioni o incollature. Concetti fondamentali come convergenza, limite, continuità, connessione o compattezza trovano nella topologia la loro migliore formalizzazione". Topo è infatti connotato da linee fluide continue che lo fanno apparire compatto ma 'in movimento' se visto da diverse angolazioni. Una seduta 'tridimensionale' che sembra 'galleggiare' e ne incoraggia un uso ludico. Topo ha un rivestimento che, come una spugna altamente elastica, lo rende avvolgente ed elastico per assorbire l'impatto dal corpo, garantendo una sensazione di totale benessere. Il divano è disponibile in una vasta gamma di colori, tessuti e personalizzazione, per una perfetta integrazione con l'ambiente circostante.